3DM速攻组《哥谭市冒名顶替》菜单界面翻译
你是不是兴冲冲下了《哥谭市:冒名顶替》,打开就傻了?
满屏英文,找开始游戏都要翻半天。
想调个画面亮度、开个字幕,根本找不到在哪。
搜网上的翻译,要么机翻错得离谱,要么只翻了两页。
好多老玩家找3DM速攻组当年的原版翻译,资源全过期了。
这篇我直接把整理好的翻译放这,所有你用到的都有。
你照着找就行,不用再到处翻论坛浪费时间。
1、主菜单界面翻译,进游戏第一步不踩坑
刚打开游戏看到的首页,所有选项翻译都在这。
1.1 首页核心选项翻译
- New Game:开始新游戏
- New Game+:新游戏+(二周目)
- Continue:继续上次存档
- Settings:游戏设置
- Extras:额外内容(CG/成就)
- Exit:退出游戏
避坑提醒:第一次玩别点New Game+!
这个是二周目继承装备的选项,新存档点错就白玩了。
1.2 开档界面翻译
- Select Save Slot:选择存档位
- Delete Save:删除不要的存档
- Difficulty:难度选择
- Easy:简单(适合看剧情)
- Normal:普通(大部分人选这个)
- Hard:困难(适合喜欢挑战的)
2、设置菜单翻译,调画面改按键一步到位
主菜单点进Settings之后,全是英文看不懂?
这几个分类是你最常改的,翻译都给你列好了。
2.1 画面设置翻译
- Resolution:分辨率,选你显示器适配的
- Fullscreen Mode:全屏模式,玩着更爽
- Brightness:亮度,画面太暗太亮都在这调
- Texture Quality:材质质量,配置差就开低
- VSync:垂直同步,画面撕裂再开
- FPS Counter:帧率显示,想看帧率就打开
避坑提醒:配置一般的话,别把所有选项拉满。
不然容易掉帧卡顿,玩着反而不舒服。
2.2 操控和声音设置翻译
- Keyboard & Mouse:键盘鼠标控制
- Controller:手柄控制
- Rebind Keys:修改按键,不顺手就改
- Master Volume:主音量,调整体声音大小
- Subtitle:字幕,想看剧情一定要打开
- Subtitle Size:字幕大小,看不清就调大
避坑提醒:90%的人进游戏找不到字幕,就在这开。
默认是关的,别傻乎乎对着无字幕剧情猜。
3、游戏内暂停菜单翻译,玩到一半不用慌
玩的时候按ESC调出暂停,很多功能找不到?
常用的翻译都在这,遇到问题直接找。
3.1 暂停页核心选项翻译
- Resume Game:回到游戏继续玩
- Save Game:手动存档,怕掉档多存
- Load Game:读取存档,打错了重来
- Return to Main Menu:返回主菜单
- Map:打开地图,找任务地点
3.2 功能菜单翻译
- Inventory:背包,看你捡的装备道具
- Skills:技能树,升级后在这点技能
- Quests:任务日志,忘了要干啥就看这
- Codex:世界观档案,补剧情设定
避坑提醒:不小心卡进BUG出不来怎么办?
找Suicide这个选项,翻译是自杀重开。
不用退游戏重进,直接点这个就能复活重开。
以上就是3DM速攻组整理的,所有常用菜单翻译。
那些八百年用不到的冷门选项我都删掉了,省得你找着累。
你现在可以切回游戏界面,对照着这篇找。
先把字幕开了,把画面调好,选好难度直接开玩就行。
不用再对着满屏英文抓瞎,也不用到处找过期资源。
要是你遇到了这篇没写到的选项,直接留言问就行。
版权保护: 本文由 741卡盟 原创,转载请保留链接: http://741ka.com/gamenews/22711.html
- 上一篇:英雄联盟厄斐琉斯烟花怎么放出来
- 下一篇:《前线任务进化》通关杂谈
